
“So what do I wish for? Something I’m not sure I want? Someone I’m not sure I need? Or someone I know I can’t have?”
(Source: missmalena)

“So what do I wish for? Something I’m not sure I want? Someone I’m not sure I need? Or someone I know I can’t have?”
(Source: missmalena)

I look down and I’m surprised to find myself standing in the middle of a small stone circle. In the center, directly between my feet, is a coppery-bronze octagon with a star. Words are engraved in the stone around it: POINT ZERO DES ROUTES DE FRANCE.
“Mademoiselle Oliphant. It translates to ‘Point zero of the roads of France.’ In other words, it’s the point from which all other distances in France are measured.” St. Clair clears his throat. “It’s the beginning of everything.”
I look back up. He’s smiling.
“Welcome to Paris, Anna. I’m glad you’ve come.”
ALWAYS REBLOG. I’M ON AN AATFK BENDER.
(Source: missmalena)
“Because I don’t want to be alone right now.” His voice echoes through the night.
I turn around to face him one last time. “You weren’t alone, asshole.”
Why are people fancasting 25+ year-old men as Etienne St. Clair?
…St. Clair is seventeen/eighteen. This is like when people cast tween blondes for Finnick Odair or white guys for Cassel Sharpe. It does not make any sense.

Happy Birthday, Anna and The French Kiss style~ to V!
#anna and the french kiss #aimmyarrowshigh #edited by missmalena #okay so it’s a little on the belated side of the day by a few hours but shhh #i shouldn’t attempt to make graphics at almost 4am ever again


Read on Livejournal || Or click to read under the “Read More”
Étienne St. Clair (Anna and the French Kiss) (via oldmoriarty)
I KNOW, RIGHT?
I DON’T JUST MAKE UP THESE FANCASTINGS, OKAY.
HARRY STYLES
IS
ETIENNE ST. CLAIR

“Welcome to Paris, Anna. I’m glad you’ve come.”
So if Teennick is from Nick and Nick has this sort of thing with One Direction this means Harry Styles can be Etienne St. Clair or i’m way overthinking this?


I look down and I’m surprised to find myself standing in the middle of a small stone circle. In the center, directly between my feet, is a coppery-bronze octagon with a star. Words are engraved in the stone around it: POINT ZERO DES ROUTES DE FRANCE.
“Mademoiselle Oliphant. It translates to ‘Point zero of the roads of France.’ In other words, it’s the point from which all other distances in France are measured.” St. Clair clears his throat. “It’s the beginning of everything.”
I look back up. He’s smiling.
“Welcome to Paris, Anna. I’m glad you’ve come.”



TEARING UP A BIT IN REAL LIFE THIS IS SO PERFECT
(Source: missmalena)